PRATIQUE NO RIO: 21 99636988

sábado, 12 de agosto de 2017

Chegou o livro do Mestre Leonardo Reis! (The new book by Master Leonardo Reis!)


Numa manhã de Quinta, fui surpreendido com um presente inesperado: Um exemplar novinho de "Dragões da Tempestade" , livro do Mestre Leonardo Reis, que é meu irmão Kung Fu.
Fiquei muito tocado com a lembrança, pois finalmente com a versão impressa, poderei apreciar esta obra, tão festejada não só entre nossos pares do Círculo Marcial, mas principalmente, por nomes de peso do circuito literário e da blogosfera especializada. Além disso, obviamente me comoveu o carinho do primeiro Mestre de Décima Segunda Geração da Linhagem Moy Yat em toda a América Latina, ao me presentear com sua obra literária.

One Thursday morning I was surprised by an unexpected gift: A brand new copy of "Storm Dragons", a book by Master Leonardo Reis, who is my Kung Fu brother.
I was very touched by the gift, because finally with the printed version, I can appreciate this work, so celebrated not only between our Martial Circle peers, but mainly, by heavy names of the literary circuit and the specialized blogosphere. In addition, I was obviously moved by the affection of the first Master of the Twelfth Generation of the Moy Yat Lineage throughout Latin America, when he gifted me  with his literary work.
Si Fu , que estava presente, fez questão de posar junto conosco para uma foto oficial para registrar o momento em que recebi esse incrível presente(imagem acima): "...Vamos tirar uma foto nós três! Os três escritores!..." - Me convidou Si Fu sorrindo, fazendo referência gentilmente a esta singela página que completou 10 anos em 2017. No caso do próprio Si Fu, sua contribuição escrita se deu ainda no início da década de 2000 com a publicação do primeiro volume da trilogia "Tao do Surf" : "Tao do Surf - Zen e a Arte de Pegar Onda".  Um livro inovador, pois apresentava uma "Perspectiva Kung Fu", expressão cunhada pelo Professor Pei Min Ni da GrandValley University, associada ao Surf. Uma verdadeira quebra de paradigmas já que se trata de um livro escrito por um Mestre de Artes Marciais Chinesas.

Si Fu, who was present, invited us  for an official photo to record the moment when I received this incredible gift (image above): "... Let's take a picture of us three! The three writers! "- Si Fu invited me smiling, referring gently to this simple page that completed 10 years in 2017. In the case of Si Fu himself, his written contribution was still in the early 2000s with the publication of the first volume of the trilogy" Tao of Surf ":" Tao of Surf - Zen and the Art of Surfing ". An innovative book, because it presented a "Perspective Kung Fu", expression coined by Professor Pei Min Ni of GrandValley University, associated to Surf. A true break of paradigms since it is a book written by a Master of Chinese Martial Arts.
(Na foto acima, o registro do dia da Titulação do autor de "Dragões da Tempestade" como Mestre de Ving Tsun. à sua frente, dois dos maiores nomes do Ving Tsun na América Latina: à esquerda, seu próprio Mestre Julio Camacho, e à direita, o Grão-Mestre Leo Imamura. )

(In the photo above, the record of the author of "Storm Dragons" as Master of Ving Tsun in front of him, two of Ving Tsun's greatest names in Latin America's Ving Tsun: on the left, his own Master Julio Camacho, and To the right, Grand Master Leo Imamura.)

A mais de uma década atrás, me recordo de quando numa palestra, meu Si Gung Leo Imamura, falou um pouco sobre sua interpretação naquela época, do nome "Ving Tsun" (詠春). 
Eu não conhecia nada sobre o idioma chinês, então tudo era novidade, por isso, me impressionei quando ele disse, que poderíamos particionar esses dois ideogramas. Desta forma teríamos o ideograma 言  que tem como significado mais emblemático "Falar". E 永 (Ving) que tem como significado mais pontual "Eterno".  Quando juntamos os dois, a pronúncia se mantém Ving(詠).
Sobre o outro ideograma 春(Tsun), seu significado é "Primavera".  Si Gung teria dito então, que "Falar Eternamente" se desdobraria na possibilidade da ideia de "Cantar" e "Primavera" 春(Tsun) portaria o potencial de "renovação" ou de "quebra de paradigmas" já que o velho na primavera, dá lugar ao novo. E , nesse caso, "Cantar para a Primavera"["Ving Tsun" (詠春)] , segundo o que entendi dessa sua explicação, seria a capacidade do praticante desta arte, sempre valorizar e se apoiar na quebra de paradigmas. Como se o "Cantar" nesse caso, fosse um festejo perante a renovação "Primavera".

More than a decade ago, I remember when in a lecture, my Si Gung Leo Imamura, spoke a little about his interpretation at that time, of the name "Ving Tsun" (詠 春).
I did not know anything about the Chinese language at the time, so everything was new, so I was impressed when he said that we could partition these two ideograms. In this way we would have the character 言  that has the most emblematic meaning "To Speak". And 永 (Ving) which has the most punctual meaning "Eternal". When we put the two together, the pronunciation remains Ving (詠).
On the other ideogram 春 (Tsun), its meaning is "Spring".Si Gung would have said something like "Speaking Eternally" would unfold in the possibility of the idea of ​​"Singing" and "Spring" 春 (Tsun) would bring about the potential of "renewal" or "paradigm break" since the old one in the spring, Gives way to the new. And in this case, "Ving Tsun" (詠 春), according to what I understood from this explanation, would be the ability of the practitioner of this art, to always value and rely on the breaking of paradigms. As if the "Sing" in this case, was a celebration before the renewal "Spring."
"O que aconteceria se um livro de fantasia pudesse apresentar um rico universo, absolutamente inédito, mas ao mesmo tempo reunisse o melhor da abordagem mais adulta e realista de Game of Thrones com a ação épica de 300 e a atmosfera inspiradora de heroísmo de O senhor dos Anéis?
E se ele fosse escrito a partir do roteiro de cinema não produzido mais premiado do mundo no gênero, resultando em um estilo revolucionário, no qual você, em vez de se sentir lendo uma grande história, a testemunhasse, como se um filme inesquecível se desenrolasse diante dos seus olhos?...
"

É com esse chamado à aventura, que Mestre Leonardo Reis nos convida para adentrarmos o mundo de "Dragões da Tempestade". E é também neste texto, que observamos uma incrível aptidão para os descendentes do Patriarca Moy Yat, de quebrar paradigmas: "... E se ele fosse escrito a partir do roteiro de cinema... resultando em um estilo revolucionário..." - Sim! Mestre Leonardo Reis, promove um novo estilo de escrita, que passou a ser conhecido no meio literário como "Cinelivro".

 "...What would happen if a fantasy book could present a rich, absolutely unprecedented universe, but at the same time brought together the best of Game of Thrones' most adult and realistic approach to the epic action of 300 and The Lord of the Rings inspiring atmosphere of heroism ?
And if it were written from the world's most prized non-produced film script in the genre, resulting in a revolutionary style, in which you, instead of feeling like reading a great story, witnessed it, as if an unforgettable film unfolded Before your eyes?
... "


It is with this call to adventure that Master Leonardo Reis invites us to enter the world of "Storm Dragons". And it is also in this text that we observe an incredible aptitude for the descendants of Patriarch Moy Yat to break paradigms: "... and if it were written from the screenplay ... resulting in a revolutionary style ..." - Yes! Master Leonardo Reis, promotes a new style of writing, which has come to be known in literary circles as "Cinebook".
Fica o agradecimento pelo presente e a iminência de uma leitura muito divertida que começa hoje.
Ademais,a sempre presente importância de Si Fu sendo uma fonte de inspiração para transformar sonhos em realidade.

I´m grateful for the gift and the imminence of a very entertaining reading that begins today.
In addition, the ever present importance of Si Fu being a source of inspiration to transform dreams into reality.




Para adquirir um exemplar de "Dragões da Tempestade" , você pode encomendar por e-mail diretamente com o autor (leo.reis.sw@gmail.com) . Não deixe de fazer parte da página no Facebook : Clique AQUI

To purchase a copy of "Storm Dragons", you can order by e-mail with the author (leo.reis.sw@gmail.com). Not available to leave part of the page without Facebook: Click HERE


The Disciple of Master Julio Camacho
Thiago Pereira "Moy Fat Lei"
moyfatlei.myvt@gmail.com